Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
Mở Ứng Dụng Shopee để mở khóa toàn bộ chương truyện!
Gió Lớn Nơi Biên Ải
Chương 5
9
Ngày thứ ba bị vây thành, bọn họ công thành.
Người đánh trống trên lầu thành trúng tên, khi từ trên lỗ châu mai ngã xuống, dùi trống lăn đến bên chân ta.
Ta cúi xuống nhặt lên.
Thúy Nhi ở phía sau túm lấy tay áo ta, siết chặt.
“Tiểu thư, đừng đi lên…”
Ta hất tay nàng ra, xách váy bước lên thành lầu.
Chiếc trống rất lớn, lớn hơn bất cứ chiếc nào ta từng thấy ở kinh thành, da trâu căng chặt, dùi trống nặng đến mức cổ tay tê dại.
Trước kia, ta vẫn cho rằng trống chẳng có phong vị gì, quá ồn ào, nào có tao nhã như cổ cầm.
10
Nhưng hôm nay, khi ta vung dùi trống lên rồi nện xuống, lại cảm thấy âm thanh này cũng chẳng tệ.
Thùng. Thùng. Thùng.
Đám người phía dưới đã nghe thấy.
Có một tên binh sĩ đang lùi lại, ngoảnh đầu nhìn lên thành lầu một cái rồi quay lại giơ đao xông lên.
Cố Trường Phong đang giết địch dưới thành, toàn thân nhuốm máu, chẳng phân biệt được là máu của mình hay của kẻ khác.
Y quay đầu nhìn lên thành lầu một lần.
Đại khái là xem cờ còn hay không, chứ không phải nhìn ta.
Ta gõ trống càng lúc càng thêm thêm dồn dập.
Không biết đã gõ bao lâu, hai tay mỏi đến mức chẳng thể nhấc lên, lòng bàn tay bị cọ rách, máu dính chặt vào dùi trống, bám vào lòng bàn tay, bẻ thế nào cũng không rời.
Thúy Nhi dội nước hồi lâu mới tách ra được, lớp da ở lòng bàn tay bong tróc một mảng lớn, nàng hít vào một hơi lạnh.
“Tiểu thư, tay người…”
“Chẳng phải lần đầu rách da.”
Giày thêu xem như hỏng rồi.
Đế giày bị mòn thủng, lòng bàn chân giẫm lên gạch thành, kéo theo một vệt máu dài.
Thúy Nhi ngồi xổm định xem, ta rụt chân lại.
“Đường không dễ đi cho lắm.”
Ta thản nhiên nói: “Lần sau đổi đôi đế dày hơn.”
Đêm về lều, Thúy Nhi bưng nước nóng tới ngâm chân, ta không cho nàng nhìn.
Nàng ôm chậu đứng ở mép rèm, hỏi một câu.
“Tiểu thư, người có sợ không?”
“Sợ gì, tường thành dày như vậy.”
“Nếu thành phá thì sao?”
“Thành có vỡ cũng tốt, vừa hay có cớ trở về kinh thành.”
Thúy Nhi không nói nữa.
Nàng cúi đầu, nước mắt tí tách rơi xuống mu bàn tay ta.
Nàng biết, ta không thể quay về kinh thành nữa rồi.
Của hồi môn đã dùng hết, hôn sự cũng đã lui, bên nhà cha cũng chẳng thể trở về.
Ngày thứ sáu bị vây thành, lương thực đã cạn đáy.
Đêm xuống, ngoài trướng lại có người bàn bạc.
“Trên núi Bắc Sơn có một đài phong hỏa bỏ hoang, đốt lên thì Thanh Hà Vệ có thể nhìn thấy tín hiệu.”
“Không ra được đâu, bọn chúng nhìn chằm chằm đám thanh tráng nam tử đến chết, phàm là nam nhân có thể cầm đao, một kẻ cũng không qua được trạm gác.”
“Lão, ấu, phụ, nữ thì lại được thả đi, hai ngày trước đã đi một đợt rồi.”
“Có ích gì chứ? Lão, ấu, phụ, nữ nào có thể đi đến Bắc Sơn.”
Ta nằm trên giường, nhìn lên đỉnh lều.
Thả lão, ấu, phụ, nữ ra khỏi thành, tính toán này quả thật thâm độc.
Đợi chúng công phá thành, trong thành bớt một cái miệng là bớt một phần lương, người già trẻ nhỏ không cày ruộng không đánh trận, giữ lại chỉ tổ tiêu hao lương thảo.
Thả ra ngoài mặc sống chết, ngược lại bên kia còn tiết kiệm được lương.
Hơn nữa, dân chúng rời đi, trong thành chỉ còn quân thủ thành, lòng người tan rã, ai còn dám tử thủ?
Bên kia đại khái cho rằng đã nắm chắc phần thắng, vây thành mà không vội, cứ hao cũng đủ hao chết tòa thành này.
Nghĩ đẹp thật.
Chúng thả phụ nữ và trẻ nhỏ đi là để làm suy yếu quân thủ thành, nhưng không tính đến trong số đó sẽ có một kẻ không sợ chết.
Nếu những người đó đều chết sạch, đống trang sức của ta chẳng phải bán uổng rồi sao?
Trâm phượng vàng khảm tua, vòng ngọc dê béo, trâm ngọc bích.
Món nào chẳng phải bảo vật.
Bạc trắng đổi lương nuôi bọn họ, kết quả người chết sạch, ta biết đòi tiền ai?
Ta ghét nhất là làm ăn lỗ vốn.
Ừ, chính là như vậy.
Ta ngồi dậy, châm đèn, tìm giấy bút, viết một phong thư rồi đặt dưới gối.
Thúy Nhi ngủ ở gian ngoài, hơi thở rất khẽ.
Ta lục trong rương ra bộ áo cũ của nàng thay lên, xám xịt, ống tay dài quá một đoạn.
Trước gương đồng, ta xoay một vòng, không còn dáng vẻ yểu điệu, xấu đến mức chẳng nhận ra.
Lại lấy một nắm tro bếp bôi lên mặt, nhìn gương một lần nữa.
Người trong đó giống hệt một nông phụ chạy loạn, đến chính ta cũng không nhận ra mình.
Thẩm Chiêu Chiêu, ngươi còn nhớ mình từng như thế nào không?
Mười ngón tay chưa từng chạm nước, ra ngoài có tám nha hoàn hầu hạ.
Bây giờ mặt mũi dính tro bếp, nửa đêm trèo tường thành.
Thôi vậy, nhân sinh vốn vô thường, ai có thể nói trước.
Ôn Như Ngọc từng nói, ngoại tổ của ta bất quá chỉ là một bách phu trưởng.
Nhưng mẫu thân từng nói, bách phu trưởng cũng là binh, cũng là tướng.
Cháu gái của bách phu trưởng, cũng là hậu duệ võ tướng.
Khi rời đi, ta còn mang theo cây dù ấy, dùng vải cũ của Thúy Nhi bọc lại một lớp, nhìn như một bó củi.
Thứ mẫu thân để lại cho ta, chỉ còn mỗi vật này.
Màn trướng vén ra một khe nhỏ, bên ngoài tối đen như mực.
Thúy Nhi trở mình, vẫn chưa tỉnh.
Cửa ngầm dưới chân tường phía bắc rất hẹp, một người vừa đủ lách qua.
Đá cọ vào vai đau nhói, nhưng ta không lên tiếng.
Khoảnh khắc bước ra ngoài, gió lớn vô cùng, lớn hơn bất cứ lúc nào trước đó.