Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
Mở Ứng Dụng Shopee để mở khóa toàn bộ chương truyện!
Trái Tim Của Kẻ Lừa Dối
Chương 4
Trì Dịch cũng không chịu kém, phản kích lại, khóe môi thoáng hiện một nụ cười mờ nhạt.
Trong lúc ném qua ném lại, anh thậm chí còn đánh trúng tôi mấy lần thật.
Tuyết rơi vào trong khăn quàng, lạnh đến mức khiến tôi nghiến răng nhăn mặt.
Nghe thấy tiếng tôi đang phủi khăn, Trì Dịch nghi hoặc hỏi:
“Sao vậy?”
Tôi giả vờ giận dỗi: “Anh ném tuyết vào trong khăn quàng của tôi rồi, quá đáng, quá đáng!”
Anh khẽ bật cười.
“Lại đây.”
Tôi ngơ ngác bước tới gần.
Trì Dịch tháo khăn quàng của mình xuống, rồi dò dẫm, cẩn thận quấn từng vòng quanh cổ tôi.
Trong lúc đó, đầu ngón tay anh mấy lần chạm phải da tôi, đều vội vàng rụt lại.
Cuối cùng, anh nói:
“Chịu thua đi, dù sao em cũng không thắng nổi một kẻ mù.”
Nơi cổ truyền đến hơi ấm dịu dàng.
Tôi khẽ hôn lên khóe môi anh, chạm nhẹ rồi rời đi.
“Thì sao chứ, tôi vẫn sẽ bắt nạt anh.”
Có lẽ cũng từ lúc ấy.
Tôi dần dần không phân rõ, tình cảm dành cho Trì Dịch rốt cuộc là giả hay thật.
14
Sau này, quan hệ giữa tôi và Trì Dịch ngày càng gần gũi.
Nhưng hầu hết thời gian, anh vẫn rất yên lặng.
Quá yên lặng, đến mức khiến người ta ngột ngạt.
Vì thế, tôi đến cửa hàng thú cưng, chọn một con Bichon nhỏ ồn ào nhất.
Ngày sinh nhật Trì Dịch, tôi mang chú chó ấy về.
Ban đầu nhốt trong phòng, định tối ăn bánh rồi tặng anh một bất ngờ.
Nhưng có lẽ cửa chưa đóng kỹ.
Chó con lén chui ra.
Khi tôi phát hiện, nó đang quẩn quanh bên ống quần Trì Dịch mà ngửi ngửi.
Anh rõ ràng bị hoảng, thoáng chốc gương mặt mang chút bối rối.
Sau đó khẽ cúi xuống, dè dặt đưa tay chạm vào.
Chó con lập tức lè lưỡi liếm lòng bàn tay anh, còn khe khẽ rên ư ử.
“Là Bichon.”
Tôi bước tới, xoa đầu chú chó.
“Ban đầu định cho anh một niềm vui bất ngờ, giờ thành hù dọa mất rồi.”
Trì Dịch lắc đầu, mỉm cười.
“Không, anh rất thích.”
Miệng là thế, nhưng đến lúc ăn bánh, anh lại nắm lấy tay tôi khi tôi định trét kem lên mặt anh.
Mang lên môi mình, khẽ cọ.
“Vậy… có thể tặng thêm cho anh một món quà sinh nhật khác không?”
Trên giường.
Anh lại nắm lấy tay tôi, đưa xuống ngang hông.
“Anh không nhìn thấy, em giúp anh được không?”
Lần đầu tiên tôi mới biết, Trì Dịch cũng có thể giả vờ đáng thương.
Đêm đó, cả hai đều vụng về.
Nhưng vẫn dây dưa rất lâu.
Nửa đêm, anh ngủ say.
Tôi khẽ chạm vào mắt anh.
“Trì Dịch, thật ra em tên là Giang Phù. Giang trong gừng, Phù trong phù dung.”
“Có điều, có lẽ cả đời này anh cũng sẽ chẳng biết.”
15
Giờ thì anh đã biết rồi.
Nhưng giữa chúng tôi, khoảng cách xa hơn cả một cái tên.
Rời quán cà phê, tôi đi thẳng về nhà.
Nhưng dừng lại ngay ở bậc thang.
Bởi vì, cửa nhà mở toang, khóa cửa trông như bị phá hỏng.
Tôi hít sâu, lấy điện thoại bấm ba con số, dừng ngay màn hình gọi.
Rồi chậm rãi tiến vào trong.
Đập vào mắt tôi là cảnh tượng hỗn độn.
Mọi nơi đều bị lục tung.
Mà trên sofa, lại ngồi hai kẻ cả đời tôi không muốn nhìn thấy nữa.
Không thấy Tiểu Nho đâu cả.
Tôi hoảng hốt chạy vào, mới thấy nó bị nhốt ngoài ban công, đang điên cuồng cào kính mà sủa.
Lòng mới tạm yên ổn.
Người trên sofa thấy tôi, lập tức đứng bật dậy.
“Ô, đại phú bà về rồi.”
Giang Kiến Quốc cầm món Ultraman tôi mua cho Trì Hứa, cười gằn:
“Nghe nói mày sinh con cho phú nhị đại, chắc hốt được bộn tiền nhỉ? Cho bọn tao vài trăm vạn đi?”
Giang Lập cũng hùa theo:
“Đúng đó chị, bấy nhiêu thì hơi keo kiệt rồi.”
Tôi lạnh mặt:
“Tôi và bọn họ đã cắt đứt từ lâu. Tiền thì không có. Biến khỏi nhà tôi.”
Giang Kiến Quốc nổi giận, ném mạnh Ultraman xuống đất.
“Có tin không? Hôm nay nếu không có tiền, ông không đi đâu hết!”
Từ nhỏ đến lớn, hắn luôn nóng nảy như vậy.
Và mỗi lần, cơn giận đều trút hết lên mẹ và tôi.
Tôi nhếch mép cười lạnh.
“Đi hay không, tùy.”
Nói xong tôi định ra ban công đưa Tiểu Nho vào.
Nhưng Giang Lập bất ngờ quỳ sụp trước mặt tôi.
“Xin chị! Nếu không trả nợ, bọn chúng sẽ chặt tay em! Em không muốn tàn phế, xin chị, chỉ cần một triệu thôi!”
Hắn chắp tay, trông có vẻ rất thành khẩn.
Giang Kiến Quốc thì giật hắn đứng dậy, mặt hầm hầm.
“Quỳ cái gì, trước mặt đàn bà mà quỳ à! Nó không đưa, thì đi tìm gã phú nhị đại kia. Không thì đào cả mẹ mày lên khỏi mộ, xem nó có chịu đưa không!”
Căn bệnh ung thư của mẹ là do hắn không chịu cho đi viện, mới kéo dài đến giai đoạn cuối.
Giờ người chết rồi, còn bị đem ra nhục mạ.
Sự nhẫn nhịn trong tôi rốt cuộc cũng vỡ tan.
Toàn thân run rẩy vì giận dữ.
“Được, tôi đưa.”
Giang Kiến Quốc thoáng sững lại, rồi cười đắc ý.
“Tao biết mà, dù mày có đổi hộ khẩu, thì trong người vẫn chảy máu họ Giang.”
Tôi không nói gì, quay người vào bếp.
Khi bước ra, trong tay đã cầm một con dao.
16
Cả hai thoáng sững người, nhưng chẳng hề tỏ ra sợ hãi.
Giang Kiến Quốc phá lên cười, tiến lại gần.
“Con nhóc, mày cầm dao dọa ai đấy? Nào, chém đi, chém vào đây này. Ông đứng đây xem mày có dám hạ thủ không.”
Vừa nói vừa gần như sáp lại trước mặt tôi.
Giang Lập thì khuyên:
“Đúng đó chị, nguy hiểm lắm, cẩn thận lại làm mình bị thương.”
Nghe thì như lo cho tôi, nhưng thật ra là lời đe dọa.
Nhưng hắn nói không sai, tôi đâu địch nổi hai gã đàn ông.
Vậy nên, tôi đặt lưỡi dao lên chính cổ mình.
“Không sao, tôi tự giết mình là được. Trong phòng chỉ có ba người chúng ta, đến lúc đó, hai kẻ giết người này cũng chẳng thoát nổi.”
“Giang Phù!”
Có lẽ là thấy được quyết tuyệt trong mắt tôi, Giang Kiến Quốc quát lớn một tiếng.
Rồi định xông lên giật dao khỏi tay tôi.
Tôi lùi vài bước, mũi dao đã cứa vào da thịt.
Một cơn đau rát truyền đến cổ.
Máu bắt đầu chảy.
Bọn họ cuối cùng cũng có chút hoảng.
Giang Kiến Quốc giận dữ khạc nhổ, vẫn muốn bước tới.
“Được thôi, mày giỏi lắm. Dám lấy cái này dọa ông hả.”
Tôi lập tức ấn mạnh thêm vài phần.
Hắn đứng khựng lại, mắt trừng trừng nhìn tôi.
Sau một hồi im lặng giằng co, hắn như hạ quyết tâm, nghiến răng gằn từng chữ.
“Được, ông đây hôm khác lại tới.”
Hắn quay người bỏ đi.
Giang Lập cũng theo sau, trước khi đi còn giả vờ tốt bụng lại gần khuyên nhủ:
“Chị à, sao phải khổ thế, chỉ cần cho chút tiền là…”
“Cút.”
Tôi lạnh mặt nhả ra một chữ, bàn tay vẫn siết chặt con dao không buông.
Hắn ra vẻ tiếc nuối, rồi cũng đi theo.
Mãi đến khi tiếng bước chân dần xa, tôi mới buông dao, ngồi phịch xuống đất.
Những cảm xúc bị kìm nén bấy lâu rốt cuộc vỡ òa.
Tôi úp mặt vào đầu gối, nước mắt như vỡ đê, ào ạt rơi xuống trong lặng lẽ.
Ngoài cửa bỗng vang lên tiếng bước chân.
Tôi lập tức nhặt con dao dưới đất, lau sạch nước mắt trên mặt rồi đứng dậy.
“Thế nào? Nghĩ tôi không dám…”
Lời còn chưa dứt, tôi nhìn rõ bóng dáng ngoài cửa.
Là Trì Dịch.
17
“Giang Phù…”
Đồng tử anh khẽ co lại, sững sờ đứng yên tại chỗ.
Còn tôi thì lại thở phào.
“Đinh!” con dao rơi xuống đất, vang lên một tiếng giòn.
Tựa như bị đánh thức bởi âm thanh đó, Trì Dịch vội sải bước về phía tôi, căng thẳng hỏi:
“Đã xảy ra chuyện gì?”
Tôi lắc đầu.
“Không có gì.”
Sau đó nhặt dao lên, xoay người đi vào bếp cất đi.
Trì Dịch đi theo, nắm lấy tay tôi.
Ánh mắt dừng lại nơi vết thương trên cổ.
“Ai làm?”
Trong mắt anh thoáng lóe sự nguy hiểm, giọng nói lạnh lẽo:
“Có phải hai kẻ vừa rời đi không?”
“Không phải.”
Tôi muốn rút tay về, nhưng không sao thoát được.
Anh kéo tôi đi ra ngoài.
“Đến bệnh viện trước đã.”
“Không cần.”
Đang giằng co, Tiểu Nho ngoài ban công lại sủa vang.
Trì Dịch khựng lại, lực trên tay cũng nới ra đôi chút.
Tôi nhân cơ hội thoát khỏi, chạy đi mở cửa cho Tiểu Nho.
Nó lao ra, vòng quanh tôi vài vòng, rồi lại chạy đến chân Trì Dịch, hít hít ngửi ngửi.
Rất nhanh, nó nhảy quanh anh, không ngừng vẫy đuôi đòi bế.
Nó vẫn nhớ mùi của Trì Dịch.
Anh khụy xuống xoa đầu nó, giọng tràn đầy dịu dàng của một kẻ vừa tìm lại thứ quý giá đã mất:
“Tiểu Nho, thì ra mày vẫn còn ở đây.”
Tiểu Nho lăn ra, phơi bụng, kêu ư ử ầm ĩ như xưa.
Nhân lúc ấy, tôi lục tìm tủ thuốc trong phòng khách.
Trì Dịch thấy vậy, vào bếp rửa tay rồi mang đồ đến.
“Để anh.”
Tôi đưa tay muốn giành, lại bị anh chặn lại.
“Em đâu thể tự xử lý vết thương khi không nhìn thấy rõ.”
Tôi bướng bỉnh đáp:
“Trong phòng tắm có gương.”
“…”
Anh im lặng vài giây, sau đó khẽ thở dài.
“Anh đã nhượng bộ, không ép em đi bệnh viện. Vậy em cũng nên nhượng bộ, được không?”
Tôi do dự một thoáng, cuối cùng không nói gì, xem như đồng ý.
Anh thở ra nhẹ nhõm, bắt đầu dùng nước muối sinh lý rửa vết thương.
Vừa làm, anh vừa nói:
“Anh từng điều tra gia đình em.”
Anh dừng một nhịp, rồi lại nói tiếp:
“Nhưng… còn chuyện gì mà anh chưa biết không?”
Tôi lặng im hồi lâu.
Nghĩ đến câu nói của Giang Kiến Quốc trước khi đi, cuối cùng vẫn chọn giấu giếm.
“Trì Dịch, chuyện này không liên quan đến anh.”
“Có liên quan.”
Anh nói dứt khoát.
“Thật ra, hôm em tặng anh Tiểu Nho, câu nói cuối cùng, anh đều nghe thấy.”
“Từ đầu đến cuối, anh vẫn biết em là Giang Phù, không phải Tống Phù.”
“Vậy nên… có thể cho anh hiểu thêm một chút về em không?”